Information

Theatr Arad Goch

Address: Bath St, Aberystwyth SY23 2NN.

Accessibility: Wheelchair-accessible entrance, Wheelchair-accessible seating, Wheelchair-accessible toilet, a lift is available. Hearing loops are installed in the theatre. Trained guide dogs and assistance dogs welcome.

Parking: No on-site parking. Some street parking available in the vicinity.

Aberystwyth Arts Centre

Address: Aberystwyth Arts Centre, Aberystwyth University, Penglais, Aberystwyth SY23 3DE.

Accessibility: Wheelchair-accessible car park, Wheelchair-accessible entrance, Wheelchair-accessible seating, Wheelchair-accessible toilet, a lift is available. Hearing loops are installed in the Great Hall and Theatr y Werin. Trained guide dogs and assistance dogs welcome.

Parking: On-site car park.

Public transport: Buses T2, 3, 301, 512, T28; Duration: 6min from Railway station / Bus stop.

Food and drink: Café and bar.

Aberystwyth Bandstand

Address: Marine Terrace, Aberystwyth SY23 2BY.

Accessibility: Wheelchair-accessible entrance, Wheelchair-accessible toilet. Trained guide dogs and assistance dogs welcome.

Parking: No on-site parking. Some street parking available in the vicinity.

Theatr Felinfach

Address: Felinfach, Dyffryn Aeron SA48 8AF.

Accessibility: Wheelchair-accessible car park, Wheelchair-accessible seating, Wheelchair-accessible entrance.

Parking: On-site car park.

Public transport: Buses T1 from Carmarthen and Aberystwyth.

Discussion – Devising: Where to start? – Tuesday 12 March @ 2.45pm

Discussion – International Collaboration – Wednesday 13 March @ 2.45pm

Ceffyl y Sêr – Thursday 14 March @ 6.30pm

Discussion – Language in Theatre for Young Audiences – Friday 15 March @ 5.15pm

Cwmni Theatr Arad Goch is committed to tackling the climate emergency and adopting a greener working practice. We know that we have a way to go yet but, wherever possible, we have tried to use sustainable and recycled/recyclable materials in producing this festival. We are aware that by programming acts which must fly to take part is somewhat contradictory. Having said this, we believe that international friendship and collaboration are important and can be a catalyst for positive and lasting change. For every five international visitors to the festival, we will plant a tree at a local school, which will not only help with carbon offsetting, but will involve young people in the cause. We hope one day that a statement like this will not be necessary, but for now, let’s try and work together for the good of all our futures.